| aṃkapalī | n.f. schriftliche Mitteilung |
| aṃsaba | adj./adv. ratsam, passend |
| akala | n.f. Verstand, Klugheit |
| akasara | adv. gewöhnlich, oft, meist |
| agaraca | conj. obwohl, wenn auch |
| agalaba | adv. meist, wahrscheinlich, eher |
| agāu | adv. zuerst, zunächst, vorher |
| acaraja | n.m. Wunder, Überraschung; adj. erstaunlich |
| aciraja | n.m. Wunder, Überraschung; adj. erstaunlich |
| acīraja | n.m. Wunder, Überraschung; adj. erstaunlich |
| ajaba | n.m. Wunder, außergewöhnliche Sache, Erstaunen; adj. erstaunlich, eigenartig |
| ajarāha | n.m. Ausführung, Vollzug |
| ajarūi | prep. von, über |
| ajāiba | n.m.pl. s.. ajaba |
| ajurau | n.m. Frondienst, unbezahlte Arbeit |
| aṛaba | num. 100 Millionen |
| aḍhāi | num. zweieinhalb |
| aḍhāiṃ | num. zweieinhalb |
| atāla | adj./adv. sehr, sehr viel |
| adanā | adj. niedrig, arm, gering |
| adā | n.f. Vollzug, Vollendung, Ausführung |
| adāba | n.m.pl. (sg. adaba) gute Umgangsformen; Respekt; Gruß |
| adālata | n.f. Gerichtshof |
| adhakāra | n.m. Macht, Autorität |
| adho | n.m. Hälfte; adj. halb |
| adhī | adj. f. halb |
| anasāra | n.m.pl. Helfer, Gefährten |
| apraca | conj. sodann, im folgenden; steht stets nach der Präambel am Beginnder eigentlichen Mitteilung eines Briefes |
| apraṃca | s. apraca |
| abūdīyata | n.f. Dienst, Hingabe, Unterwerfung |
| abhāla | adj. unauffindbar, unsichtbar; unbedeutend |
| amana | n.m. Ruhe, Frieden |
| amara | n.m. Order, Befehl |
| amaladāra | n.m. Beamter |
| amalā | n.m.pl. Beschäftigte; Steuereinnehmer |
| amāṃnata | n.f. Kaution, Sicherheit |
| amā. | Abkürzung für amāvasyā n.f. die Neumondnacht |
| amāla | n.m.pl. Taten, Handlungen |
| amīna | n.m. Steuerbeamter, zuständig für Veranschlagung der Steuern |
| amīla | n.m. Steuerbeamter, zuständig für Einnahme der Steuern |
| amumana | adj./adv. gewöhnlich, allgemein |
| aragajau | n.m. aus verschiedenen Zutaten gemischtes Parfum |
| araja | n.f. Gesuch; Nachricht, Mitteilung, Information (stets von einem Rangniedrigerenan einen Ranghöheren) |
| arajī | s. araja |
| arabāba | n.m.pl. Besitzer, Herren; mit etwas Betraute |
| alakāba | n.m.pl. Titel, Ehrentitel, Beinamen; Anredeformen in Briefen |
| alabata | adv. jedoch, zweifellos, sicherlich |
| alabataha | adv. jedoch, zweifellos, sicherlich |
| alāhadā | adv. separat, einzeln |
| alāhīdī | adv. separat, einzeln |
| aluphā | n.m.pl., Nahrung, Proviant, Verpflegungsrationen; Tagessold |
| avadhār- | v.t. entgegennehmen, annehmen, halten |
| avala | num. erster (hauptsächlich in Datumsbezeichnungen) |
| avādā | n.f. Versprechen, Zusicherung, Absprache |
| avārajo | n.m. Aufzeichnung, Buchführung |
| aṣatiyāra | n.m. Herrschaft, Gewalt, Autorität |
| asaṭa-dhāta | n.f. die acht Metalle; Legierung, Messing |
| asabāba | n.m.pl. (sg. sababa) Gründe, Ursachen |
| ahatayāja | n.f. Notwendigkeit, Bedarf |
| ahada | n.m. Regierung, Regierungszeit |
| ahadāsa | n.m. Erfindung, Innovation, Neuerung |
| ahala | n.m.pl. Leute, Personen |
| ahavāla | n.m.(sg.!) Zustand, Umstände, Lage |
| ahasāna | n.m. Gunst, Gunstbeweis, Wohltat |
| ahaida | n.m. Regierung, Regierungszeit |
| āṃtirai | postpos.kai ā. innerhalb |
| āgho | adj. weit, entfernt |
| āghī | adj. weit, entfernt |
| āchā | adj./adv. gut, heil, gesund |
| āchāṃ | adj./adv. gut, heil, gesund |
| ājāra | n.m. Krankheit |
| ājuradā | adj. schlecht gestimmt, traurig, besorgt |
| āḍā- | v.t. hindern, verhindern, aufhalten |
| āḍī ā- | v.i. zu Hilfe kommen, unterstützen |
| āphatī | n.f. Unglück, Mißgeschick, Elend |
| āba-ru | n.m. Ansehen, Ehre, Würde |
| āmadanī | n.f. Einnahmen, Einkommen |
| āmala | n.m. Beamter, zuständig für Einzug der Steuern auf Parganā-Ebene |
| āvāchā | ā the aus südlicher Richtung |
| āsatai | adv. langsam, gemächlich |
| āsarī-bāda | n.m. Segen |
| āsarai | n.m. Schutz, Zuflucht |
| āsāmī | n.m. Klient, Untergebener, Pächter, Diener |
| āsāra | n.m.pl. Spuren, Fußabdrücke;ā. mubāraka die Aussprüche Muhammads |
| āhanī | adj. aus Eisen |
| iṃtakāla | n.m. Transport, Transfer |
| iṃtaṣāba | s. itakhāba |
| iṃnāda | n.m. Widerstand, Widersetzlichkeit, Rebellion |
| iṃṣalāsī | n.m. Freundschaft |
| iatamāda | n.m. Vertrauen, Verläßlichkeit, Zuverlässigkeit |
| ika- | num. eins (in Komposita) |
| ijata | n.f Ehre |
| ijatī | n.f Ehre |
| ijāphā | n.m. Zuwachs; Beförderung, Erhöhung |
| ijāpho | n.m. Zuwachs; Beförderung, Erhöhung |
| ijārā | n.m. Verpachtung; Titel auf Land, das zur Pacht überlassen wird |
| ijāro | n.m. Verpachtung; Titel auf Land, das zur Pacht überlassen wird |
| itaphāka | n.m. Vorfall, Vorgang; Zufall, Fügung |
| itarāja | n.m. Ablehnung, Kritik |
| italāi | n.f. Ankündigung; Rat |
| itaṣāba | n.m. Auswahl, Wahl |
| itahāda | n.m. Bündnis, Verbindung |
| inatajārī | n.m. Warten, Erwartung |
| inasāpha | n.m. Urteil, Gerechtigkeit |
| ināma | n.m. Geschenk, Gunsterweis, Auszeichnung |
| ināita | s. ināyata |
| ināyata | n.f. Gunst, Güte |
| ināyatī | s. ināyata |
| imatayāja | n.m. Besonderheit, Auszeichnung |
| iratabāta | n.m. Verbindung, Freundschaft |
| irasāda | n.m. Anweisung, Erlaß Befehl |
| irasāla | n.m. Sendung |
| ilatamāsa | n.m. Bitte, Petition, Gesuch |
| ilāja | n.m. Heilung, Behandlung |
| iṣalāsa | n.m. Freundschaft |
| isatakāṃmata | n.f. Stärke, Stabilität, Festigkeit |
| isatagāso | n.m. Ersuchen um Hilfe |
| isatīphā | s. isatephā |
| isatephā | n.m. Verzicht, Abdankung, Abtreten |
| isāna | n.m. Gunst, Gunstbeweis, Wohltat |
| isārata | n.m. Zeichen, Hinweis |
| istemāla | n.m. Brauch, Gebrauch, Praxis |
| ihatīyāta | n.f. Vorsicht, Vorsorge |
| ihatyāta | n.f. Vorsicht, Vorsorge |
| ukata | n.m. Zeit |
| ujana | n.m. Gewicht |
| ujara | n.m. Entschuldigung; Vorwand; Einwand |
| ujar- | v.i. zerstört sein, verödet sein, verrotten |
| utana | n.m. Heimat, Heimatprovinz |
| unhālu | n.m. Sommer, Hitze |
| uparāṃta | postpos. nach |
| upāṛ- | v.t. entfernen, entlassen |
| urai | postpos.kai u.: in der Richtung von |
| urapha | adj. bekannt als, alias |
| ulūsa | n.m. Stamm, Volk |
| usarata | n.f. schwierige Lage, Entbehrung, Armut |
| etabāra | n.m. Vertrauen, Zuversicht |
| etarājī | s. itarāja |
| evaja | s. aivaja |
| esāṃna | n.m. Gunst, Gunstbeweis, Wohltat |
| aikalā | adj. einzeln, allein |
| aitabāra | s. etabāra |
| aitarājī | s. itarāja |
| aivaja | n.m. Ersatz, Tauschobjekt;ke ai. mai: für, anstelle von |
| ogha | n.m. Summe, Gesamtbetrag |
| oḍhanī | n.f. Schal |
| olāda | n.f.pl. Kinder, Nachkommen, Nachfahren;temura kī o.: Die Timuriden,die Moguls |
| ohado | n.m.(sg!) Amt, Position |
| ohalo | adj. einzeln, allein; heimlich, versteckt |
| ka. | Abkürzung, s. karāra |
| kaṃmaita | n.m. Brauner (Pferd) |
| kaṃrama | n.m. Freigebigkeit, Güte, Gunsterweis |
| kacahaṛī / kacaharī | n.f. Hof, Verwaltung, Büro des Dīvān |
| kacaihaṛī | s. kacahaṛī |
| kaṭakāi | n.f. Armee |
| kaṭārī | n.f. Dolch |
| kaṭhā | n.m. Flächenmaß; ca. 60m2 |
| katala | n.m. Tötung, Hinrichtung |
| katī | n.f. Kurzschwert, Dolch |
| kadama-bosī | n.f. Küssen der Füße (als Zeichen der Unterwerfung) |
| kadara | n.f. Maß, Größe, Wert |
| kadāca | adv. manchmal, vielleicht |
| kadīma | adj. alt, althergebracht |
| kabaja | n.f. Beschlagnahme, Übernahme, Inbesitznahme |
| kabāṃṇa | n.f. Bogen |
| kabīlā | s. kabīlo |
| kabīlo | n.m. Stamm, Sippe, Familie |
| kabula | n.m. Zustimmung, Einwilligung |
| kamatarīṃna | adj. geringster |
| kama-besa | adv. mehr oder weniger |
| karaja | n.m. Schulden, Kredit |
| karāṃmata | n.f. Größe, Großzügigkeit, Erhabenheit |
| karāra | n.m. fester Standpunkt, Standort; adj. fest, etabliert |
| karola | n.m. Wache, Garde |
| kalāṃ | adj. groß |
| kavala | n.m. Versprechen, übereinkunft |
| kavāyada | n.m.pl. Regeln, Vorschriften, militärischer Drill |
| kasada | n.m. Absicht, Wunsch, Entschluß |
| kasara | n.f. Fehler; Problem, gestörte Beziehung |
| kasāyalo | s. kasālo |
| kasālo | n.m. Mühe, Unannehmlichkeit |
| kahara | n.m. Wut, ärger |
| kāima | s. kāyama |
| kāila | adj. überzeugt, zustimmend |
| kāphīlā | n.m. Karawane |
| kāphura | adj. verschwunden, weg |
| kābila | adj. fähig; genügend |
| kābu / kābū | n.m. Besitz, Autorität, Gewalt |
| kāma ā- | v.i. seine Pflicht erfüllen, fallen, im Kampf sterben |
| kāyama | adj. fest, etabliert, aufgestellt |
| kālabāsi / kālabasī | n.m. Toter, Verstorbener |
| kāsīda | n.m. Bote, Kurier |
| kirāai | n.m. Gebühr, Pacht |
| kīphāita | n.f. Details, Bericht, Lagebericht; Situation |
| kīphāita | n.f. Überfluß, Vorhandensein |
| kīphāitī | s. kīphāita |
| kībalagāhī | n.m. guter, verläßlicher Freund |
| kīmaṃtī | adj. wertvoll, teuer |
| kīmaṣāba | n.m. Brokat |
| kīyāṃma | adj. aufrecht, beständig; n.m. Halt, Aufenthaltsort |
| kīsatī / kisati | n.f. Rate, Zahlung, festgelegter Betrag |
| kuca / kūca | n.m. Aufbruch;k. dara k.: einer nach dem anderen |
| kudarata | n.f. Macht, Fähigkeit |
| kudarati/-ī | s. kudarata |
| kumaka | n.f.. (milit.) Verstärkung, Hilfe |
| kumaṣa | s. kumaka |
| kuraka | adj. beschlagnahmt, konfisziert |
| kulapha | n.f. Problem, Schwierigkeit, Unannehmlichkeit |
| kuvatī | n.f. Kraft, Stärke |
| kusalāṃ-ṣaimāṃ | adv. glücklich und zufrieden |
| ketāka | indec. pronom.adj. einige, manche |
| keda | n.f. Gefangennahme |
| kaida | n.f. Gefangennahme |
| koṭaṛī | n.f. kleiner Raum |
| korā | adj. rein, unberührt; (Papier:) unbeschrieben, sauber |
| kola | s. kavala |
| gaṃjūra | n.m. Schatzmeister |
| gajara | n.m. Glocken, die zum Ende einer Periode von drei Stunden (pahara)geschlagen werden;früher Morgen |
| ganīma | n.m. Feind |
| gama | n.m. Trauer, Kummer |
| garaka | adj. versunken, eingesunken |
| garaja | n.m. Keule |
| garaja | n.f. Ursache, Beweggrund; Bestrebung, Ziel |
| garadana | n.f. Hals |
| garadanī | n.f. Hals |
| garu | s. guru |
| gavara | s. gaura |
| girada / gīrada | n.m. Kreis, Umkreis, Umgebung |
| girada pesa | n.m. Umgebung, Nachbarschaft |
| gīrānī | n.f. (wirtschaftlicher) Fall, Niedergang, Armut |
| gīlo | n.m. Anschuldigung, Beschwerde |
| gujar- | v.i. geschehen; überreicht werden, übergeben werden |
| gujasatā | adj. vergangen, geschehen |
| gujār- | v.t. überreichen, übergeben, präsentieren |
| gunhagāra | n.m. Verbrecher, Missetäter, Schuldiger |
| guphatago | n.f. Unterhaltung, Gespräch |
| guphatagoi | n.f. Unterhaltung, Gespräch |
| gubāra | n.m. Unwohlsein, Sorge |
| gumaṛī | n.f. Schwellung, Geschwür |
| gumāsatā | n.m. Vertreter, Agent, Bevollmächtigter |
| gumāsato | s. gumāsatā |
| guraja-baradāra | n.m. Kurier, Bote |
| guru | (var. gurū, garu) n.m. Der Guru/Anführer der Sikhs (i.e. Bandā Bahādur) |
| gulāla-bāṛa | n.m. Pavillon, Palastgarten |
| gulasaṣānā | s. gusalakhānā |
| gusatāṣa | adj. ungehobelt, grob, arrogant |
| gusalaṣānā | n.m. Badezimmer; die Räumlichkeit, in der der Mogulherrscher Privataudienzenabhält |
| gaira | adj. anderer, fremder etc.; oft als Präfix verwendet: ohne, un-:g.hājari: abwesend, nicht vorhanden |
| gaila | n.f. Weg, Pfad |
| gora | n.m. Grab |
| gora | s. gaura |
| gaura | n.m. Grab |
| gaura | n.f. Aufmerksamkeit, Berücksichtigung, Beachtung |
| ghaṇī | s. ghaṇo |
| ghaṇo | adj./adv. groß, bedeutend, mächtig; viel, sehr |
| ghaṛīyālī | n.m. derjenige, der die Stunden, durch Schlagen auf einen Gong oderAusrufen ankündigt |
| ghāṭī | n.f. Tal, Paß |
| caka | n.m. Landbesitz |
| cavāva | n.m. Bericht, Denunziation |
| cākara | n.m. Diener, Klient, Abhängiger |
| cālīsa | num. 40; n.m. Periode/Frist von vierzig Tagen |
| cītā | n.m. Leopard |
| cīto | n.m. Leopard |
| cīrau | n.m. Turban |
| cīsa | n.m. Schmerz, Schmerzensschrei |
| ceḍha | n.m. Bezirk von 560 Dörfern |
| co- | num. vier (in Komposita) |
| cokasa | n.m./f. Nachricht, Information |
| coṭa | n.f. Wunde, Verletzung |
| cobadāra | n.m. Herold, der Ankunft von Besuchern ankündigt |
| chāuṇī | s. chāvaṇī |
| chāṃvanī | s. chāvaṇī |
| chāne | ch. ch. adv. wiederholt, immer wieder, jederzeit |
| chāra | n.m. Staub, Erde |
| chāvaṇī | n.f. Militärlager, Cantonment |
| churī | n.f. Dolch, Messer |
| chelo | adj. fertig, vorbereitet, gerüstet |
| chelī | adj. f. fertig, vorbereitet, gerüstet |
| chokarā | n.m. Junge |
| chokaro | n.m. Junge |
| chokarī | n.f. Mädchen |
| jaṃjīra | n.f. Kette; Fesseln |
| jaṃvāi | n.m. Schwiegersohn |
| janeta | n.f. Prozession des Bräutigams zum Brauthaus |
| jabata | adj. beschlagnahmt |
| jabaradasata | adj. gewaltsam, überlegen, streng |
| jabaradāra | s. jabaradasata |
| jabānī | adj. mündlich; n.f. Mitteilung, mündlich oder schriftlich, die dengenauen Wortlaut wiedergibt |
| jabunī | n.f. Schlechtigkeit, Niedertracht |
| jamaïyata | s. jamīyata |
| jamīyata | n.f. Armee; Lager; Versammlung |
| jara | n.m. Gold, Silber |
| jaraṣeja | adj. fruchtbar |
| jarāyata | n.f. Landwirtschaft; Ernte, Ertrag |
| jaribī | s. jarība |
| jarī | n.f. Goldfaden, Goldbrokat |
| jarīdā | adj. einzeln, allein, separat; n.m. Register, Buchführung |
| jarība | n.f. Maßband; Längenmaß (ca. 50 Meter) |
| jalusi | n.m. Treffen, Versammlung |
| jaṣamī | adj. verletzt, verwundet |
| jasana | n.m. Fest, Feier |
| jahaiti | n.f. abgelegene Provinz, Grenzland |
| jāigā | s. jāyagā |
| jāṃ-phīsāṃnī | n.f. Aufopferung |
| jāṃba | s. juvāba |
| jāṃmina | n.m. Garant, Bürge |
| jāṃminī / jāṃmīnī | n.f. Sicherheit, Garantie, Kaution |
| jāgaiha | s. jāyagā |
| jā-ba-jā | adv. hier und dort |
| jābatā | n.m. Regel, Regelung |
| jāmanī | s. jāṃminī |
| jāyagā | n.f. Position, Stelle, Platz |
| jāhara | adj./adv. offenbar, offensichtlich |
| jāhala | 1. adj. ungebildet, barbarisch; 2. adj. nachlässig, vergesslich |
| jibaha | n.f. Mord, Aufschlitzen der Kehle |
| jilā / jīlā | n.m. Verwaltungseinheit; Distrikt |
| jilo / jīlo | n.m. Verwaltungseinheit; Distrikt |
| jīraitī | s. jarāyata |
| jīrāyata | s. jarāyata |
| jīlakāda | n.m. Name eines Monats im islamischen Kalender |
| juja | adj. klein |
| juja | n.m. Krieg |
| judāgī | n.f. Abwesenheit, Trennung |
| jumala | s. jumalo |
| jumalo | n.m. Satz; Ganzes, Summe |
| juraata | n.f. Mut, Wagemut |
| julama | n.m. Fehler, Verbrechen, Ungerechtigkeit |
| julāho | n.m. Weber |
| juvāba | n.m. Antwort |
| juhāra | n.m. Fußfall, Gruß |
| jejīyo | n.m. Jizya, Kopfsteuer für Nicht-Muslime |
| jaila | n.f. Unterseite; adv. unten, im folgenden |
| joka | n.m. Blutegel |
| joka | n.m. Genuss, Gefallen |
| joṭa | n.m. Paar |
| joṛa | n.m. Verbindung, Summe, Paar |
| joṛī | n.f. Paar; Gruppe (von Boten) |
| joma | n.m. Kraft, Macht, Gewalt |
| jora | n.m. Macht, Autorität, Stärke, Energie |
| jhaṃjha | n.m. Wut, ärger |
| jhaṃjhal- | v.i. wütend werden, in Zorn geraten |
| jhaṣa-mār- | v.t. schwatzen, plappern |
| jhaṛa | n.m. Strömung, Strudel |
| jhālarī | n.f. Girlande; Zimbel |
| ṭālā | s.ṭālo |
| ṭālo | n.m. Aufschub; Rückzug, Ausweichen |
| ṭīpa | n.f. Aufzeichnung, Dokument, Entwurf |
| ṭhaṃḍho | adj. fest, unbeweglich |
| ṭhāhaṇ- | v.t. fertigstellen, bereitstellen |
| ṭhīka | n.m./f. Nachricht, Mitteilung;ṭh. paṛ-: bekannt werden,Nachricht erhalten |
| ṭhīkāṇo | n.m. Stellung, Position |
| ḍābī | n.f. Getreidegarbe |
| ḍābo | n.m. Halskette |
| ḍār- | v.t. legen, werfen |
| ḍāla | n.m. Korb |
| ḍālī | n.f. (kleiner) Korb |
| ḍīla | s.ḍīlo |
| ḍīlo | n.m. Körper |
| ḍugara | n.m. Hügel, Haufen |
| ḍuṭhī | adj. f. aggressiv, gewalttätig, böse |
| ḍuṭho | adj. aggressiv, gewalttätig, böse |
| ḍerā | s.ḍero |
| ḍero | n.m. Zelt, Quartier; pl.: Lager, Lagerplatz |
| ḍoḍhī | n.f. Schwelle, Tür, Eingang |
| ḍola | n.m. Festlegung der Steuer, Steuerschätzung |
| ḍhaṃḍhoro | n.m. Proklamation, öffentliche Bekanntmachung (die mit dem Schlageneiner Trommel eingeleitet wird) |
| ḍhaba | n.m. Art und Weise |
| ḍhaleta | n.m. Soldat, Wache |
| ḍhahā- | v.t. vernichten, zerstören, ins Unheil stürzen |
| ḍhā- | s.ḍhahā- |
| ḍhīla | n.f. Nachlässigkeit, Verzug, Verzögerung |
| taṃbīha | n.f. Ermahnung, Bestrafung, (Straf)verfolgung |
| taadī | n.f. Vergehen, Ungerechtigkeit, Gewalt, Gewaltherrschaft |
| taïnāta / taināta | n.m.pl. Posten, Aufgaben; adv. postiert, aufgestellt |
| taïnātha | s. taïnāta |
| takarāra | n.f. Wiederholung, erneute Darlegung |
| takarība | n.f. Erwähnung, Empfehlung |
| takasīma | n.f. Teilung, Einteilung, Verteilung; Verteilung der festgelegten Steuerlastauf die einzelnen Untereinheiten eines Gebietes |
| takasīra | n.f. Fehler, Vergehen |
| takasura | adj. zerbrochen, defekt; (Geld:) ausgegeben, verschwendet |
| takādau | s. tagādau |
| tagalaba | n.m. Betrug, Vertrauensmißbrauch |
| tagādā | s. tagādau |
| tagādau | n.m. Ersuchen, Forderung, Drängen |
| tagāphalī | n.m. Mißachtung, Vernachlässigung |
| tagīra | n.f. Verschlechterung, Entlassung, Degradierung |
| tajavīja | n.f. Plan, Veranschlagung |
| tadabīra | n.f. Klugheit, Vorraussicht, Plan, Vorkehrung |
| tajavījī | s. tajavīja |
| tanaṣāha | n.f. Bezahlung, Salär, Sold |
| tapasīlavāra | s. taphasīlavāra |
| taphajula | n.m. Güte, Freigebigkeit |
| tapharīka | n.f. Teilung, Aufteilung, Einteilung |
| taphavīja | n.f. Übergabe |
| taphasīla | n.f. Details; Auflistung, Liste; Erläuterung |
| taphasīlavāra | adj. ausführlich, detailliert |
| taphāuta | n.m. Abstand, Unterschied, Ungleichheit |
| tabara | n.m. Axt |
| taburaka | n.m. Segen, Glückwunsch; Geschenke an Untergebene |
| tabelā | n.m. Pferdestall |
| tamasuṣa | n.m. Wechsel, Schuldschein |
| tarakī | n.f. Aufstieg, Beförderung |
| tarajamo | n.m. Übersetzung |
| taravāra | n.f. Schwert |
| tarududa | n.m. gründliche Überlegung, Anstrengung, Unentschlossenheit |
| talaba | n.f. Bezahlung, Geldforderung; Forderung, Suche |
| talahaṭī | n.f. Gebiet am Fuß eines Berges |
| talahaiṭī | s. talahaṭī |
| talāka | n.f. Ehescheidung |
| talāsa | n.f. Suche, Verfolgung; Bemühung |
| talai | postpos.kai t.: auf der Unterseite von, unter |
| tavakapha | n.m. Verzögerung, Unterbrechung |
| tavaja | n.m. Gunst, Aufmerksamkeit |
| tavajaha | n.m. Gunst, Aufmerksamkeit |
| taṣata | n.m. Thron |
| taṣaphīpha | n.f. Erleichterung, Minderung; adj./adv. leicht, einfach |
| taṣamīnā | n.m. Schätzung, Einschätzung |
| taṣarība | n.f. Zerstörung, Vernichtung |
| tasadīka | n.f. Bestätigung, Bekräftigung |
| tasadī | n.f. Schwierigkeit, Problem, Unannehmlichkeit |
| tasabī-ṣānā | n.m. Gebetshaus |
| tasabīha-ṣānā | n.m. Gebetshaus |
| tasarapha | n.m. Besitz, Eigentum |
| tasalaha | n.f. Trost, Beruhigung |
| tasalīma | n.f. Gehorsam, Unterwerfung |
| tasalai | n.f. Trost, Beruhigung |
| tasīhā | n.m. Inspektion |
| tasīhyā | s. tasīhā |
| tahakīka | n.f. Untersuchung, Ermittlung, Recherche |
| tahadilī | n.f. Hingabe |
| tahavīla | n.f. Geld, Bargeld, Mittel |
| tahavīladāra | n.m. Schatzmeister |
| tahasīla | n.f. Steuerbezirk |
| tahīra | s. tagīra |
| tahaikīka | s. tahakīka |
| tākata | n.f. Kraft, Macht, Fähigkeit |
| tākīda | n.f. strikter Befehl, Ermahnung, Forderung, Zwang |
| tākīyada | s. tākīda |
| tājīma | n.f. Ehrerbietung, Respekt, Gruß |
| tādība | n.f. Strafe, Folter |
| tāba | n.m. Wut, Leidenschaft |
| tābīna | n.m.pl. Untertanen, Diener, Anhänger |
| tābuta | n.m. Sarg |
| tārīpha | n.f. Lob, Preis |
| tārīṣa | n.f. Datum (nach islamischem Kalender) |
| tālaka | n.m. Landbesitz |
| tālīkā | n.m. Appendix, Liste, Register |
| tuphāna | n.m. Sturm, Unwetter; Aufruhr; schweres Unrecht |
| tumavāra | n.m. Aufzeichnung, Buchführung, Register |
| tumāra | s. tumavāra |
| tesa | n.m. Wut, ärger |
| toka | n.m. eiserne Halsfessel |
| tojīha | n.f. Erklärung, Beschreibung, Rechenschaft |
| toṭo | n.m. Verlust |
| tobacī | n.m. Artillerist |
| tauka | s. toka |
| taujīha | s. tojīha |
| thāma | n.m. Säule |
| thelī | s. thailī |
| thailī | n.f. Beutel, Tasche; der Beutel, in dem Briefe verschickt werden |
| daphe | adv. zurück |
| dama-ba-dama | adv. jederzeit, wiederholt |
| damaṛī | n.f. Münze im Wert von einem Viertel oder einem Achtel einer Paisā |
| dayānatadāra | n.m. Ehrenmann, zuverlässiger Mensch |
| dara ā- | v.i. hereinkommen, erscheinen |
| darakāra | adj./adv. benötigt; brauchbar |
| daragāha | n.f. Portal, Tür |
| dara gujara kar- | v.t. vorübergehen, übersehen, auslassen, vernachlässigen |
| darabāba | prep. gegenüber, in bezug auf, für |
| daraṣāsata | n.f. Wunsch; Eingabe, Appell |
| darā | n.m. Gebirgspaß |
| darāṃ | s. darā |
| darāmada | n.m. Einkommen, Einnahmen |
| daroga | n.m. Lüge |
| daroga | n.m. leitender Beamter, Polizeibeamter |
| dalagīra | adj. furchteinflößend, bedrohlich |
| daladala | n.m. Sumpf, Morast |
| dalera | adj. mutig, tapfer |
| dalerī | n.f. Mut, Tapferkeit |
| davāba | n.f.pl. Vieh; die Tiere der kaiserlichen Stallungen |
| daṣaṇī | adj. südlich; n.m. Marathe |
| dasakata | s. dasakhata |
| dasataka | n.m. Liste, Register |
| dasataga | s. dasataka |
| dasata-rāsa | adv. in Reichweite, erreichbar |
| dasatara | s. dastūra |
| dasatura | s. dastūra |
| dasaṣata | n.m. Schreiben |
| dastagiriphtau | n.m. Beschützer |
| dastūra | n.m. Regel, Regelung, Praxis |
| daha | num. zehn (in Komposita) |
| dahasata | n.f. Angst, Furcht, Schrecken |
| daha-serī | n.f. Gewicht von 10 ser (ca. 10kg) |
| dāga | n.m. Brandzeichen |
| dāga-nāmā | n.m. Register der mit einem bestimmten Brandzeichen versehenen Tiere |
| dādanī | n.f. Bezahlung |
| dāma | Kupfermünze; 1 Rupie = 40 Dām; neben der Rupie die gängigste Währungseinheit,in der die Texte Beträge anführen |
| dālāna | n.m. Gang, Korridor |
| dāvā | n.m. (finanzieller) Anspruch |
| dāṣala | adj. eingetroffen, eingetreten, betreten |
| dikati | n.f. Leiden, Mühsal, Unannehmlichkeit |
| dīyānatadārī | n.f. Ehrbarkeit, Aufrichigkeit |
| dila-joi | n.f. Trost, Anteilnahme, Mitgefühl |
| dilāsā / dīlāsā | n.f. Anteilnahme, Beruhigung, Aufmunterung |
| dīṭhī | s. dīṭho |
| dīṭho | adj. sichtbar, ersichtlich, offensichtlich |
| dīlabarī | n.f. Liebenswürdigkeit, Anhänglichkeit, Sympathie |
| dīvāṃna ālā | n.m. erster Minister, Vazīr |
| du- | num. zwei (in Komposita) |
| du-caṃdāṃ | adv. zweifach, doppelt |
| durī | adv. weit, weit weg |
| dūṃda | n.m. Streit, Auseinandersetzung |
| dovama | num.ord. zweiter |
| dolata | n.f. Wohlstand; Regierung |
| dolata-madāra | n.m. Regierungssitz; Beiname des Herrschers |
| dolata | n.f. Wohlstand; Regierung |
| dyauḍhī | n.f. Schwelle, Tür |
| dhakā | n.m. Stoß |
| dharak- | v.i. in Zorn geraten, wütend sein |
| dhāya-bhāi | n.m. Milchbruder |
| dhiraja / dhīraja | n.m. Entschlossenheit |
| dhukadhukī | n.f. Schmuckstück, Juwel, das am Hals getragen wird |
| dhugadhugī | s. dhugadhugī |
| dhoka | n.m. Gruß, Verbeugung |
| naṃphara | n.m. Person, Individuum; Zahlwort, das gebraucht wird um Menschen zuzählen:caṃda n.: einige Leute |
| nakada | n.f. Bargeld |
| nakada-jīnasa | n.m. Geld und Gut, Geld und Waren |
| nakasa | n.m. Schwäche, Fehler, Schaden |
| nakadī | n.f. Bargeld |
| nakasā | n.m. Plan, Skizze |
| nakība | n.m. Adjutant, Diener |
| nagada | n.f. Bargeld |
| nagāro | n.m. Trommel (als Auszeichnung verliehen) |
| nagīno | n.m. Edelstein; Siegelring |
| najara | n.f. Blick; Gunst;n. kar- / n. gujarā-: übergeben, schenken |
| najarabaṃda | adj. unter Beobachtung, gefangen |
| najarī | s. najara |
| najākata | n.f. Höflichkeit, Milde, Sanftmut |
| naṭ- | v.i. sich weigern, nein sagen |
| nalavo | n.m. Art Kasten aus Bambusstäben, in dem Briefe transportiert werden |
| navājasa | n.m. Zuwendung |
| navāsīra | n.m.pl. Wunden, Geschwüre |
| nasāta | 1. n.f. Freude, Wohlergehen; 2. n.f. Produkt, Schöpfung, Kreatur |
| nasīhata | n.f. Hinweis, Rat, Ermahnung |
| nā-kābala | adj. unfähig, wertlos, unbrauchbar |
| nāja | n.m. Proviant; Futter |
| nājara | n.m. (nachrangiger) Beamter, Aufseher |
| nājuka | adj. klein, fein |
| nā-durasata | adj./adv. falsch, unangebracht |
| nāyaba | n.m. Stellvertreter, Vize |
| nāla | n.m. Kanone, Gewehr |
| nālasa | n.f. Beschwerde, Beschuldigung |
| nālisa | n.f. Beschwerde, Beschuldigung |
| nāṣ- | v.t. werfen |
| nāsapātī | n.f. Birne |
| nāhara | n.m. Tiger, Löwe |
| niṃcharāvali | n.f. Geschenk; Geld, das bei festlichen Anlässen verteilt wird |
| nigāraśa | n.m. Brief, Schreiben |
| nigāha-dāsata | n.m. Beaufsichtigung, Inspektion |
| nihāyata | adv. sehr viel, sehr |
| nīata | s. nīyata |
| nīkā | n.m. Hochzeit |
| nīmāja | n.m. Gebet, das bei Muslimen zu festgelegten Zeiten stattfindet, Namāz |
| nīyata | n.f. Absicht, Ziel, Wunsch |
| nīyābatī | n.f. Stellvertreterschaft, Amt eines Vizeregenten |
| nīraṣa / niraṣa | n.m. Preis |
| nīrāṭa | adv. sehr, völlig |
| nīvājasa | s. navājasa |
| nīvajasī | s. navājasa |
| nīsabata / nisabata | n.f. Verhältnis, Bezug, Vergleich |
| nīsāṃ | n.m. Versicherung, Verleihung; Zeichen |
| nīsāra | n.m. Geschenk, Opfer |
| nukasāna | n.m. Verlust, Schaden |
| numāi | n.f. Zeigen, zur Schau stellen |
| neka-ṣuvāha | n.m. Freund, Wohlgesonnener |
| no- | num. neun (in Komposita) |
| nobata | n.f. Trommel (die vom Kaiser als Auszeichnung verliehen wird) |
| nosyaṃdā | n.m. Schreiber |
| naubata | s. nobata |
| paṃja- | num. fünf (in Komposita) |
| paṃjīrāi | n.f. Mischung von fünf Gewürzen, die als prasād angeboten wird |
| pagāra | n.m. Ufer, Furt |
| paghaṛī | n.f. Turban |
| pachāṛī | n.f. hinterer, rückwärtiger Teil;kī p.: postpos. hinter |
| padaka | n.m. Medaillon, Brosche, Abzeichen |
| payādā | s. payādo |
| payādagāna | n.m.pl. Infanteristen |
| payādo | n.m. Infanterist |
| parata | adv. jederzeit |
| paratapāla | n.m. Schutz |
| paratala | n.m. Gepäck, Last |
| paradāṣata | n.f. Bezahlung |
| parabhātī | adv. morgens |
| paravānā | n.m. schriftlicher Befehl, schriftliche Bestätigung |
| paravara | n.m. Helfer, Beschützer |
| paravaradā | adj. beschützt, gefördert |
| paravarī | s. paravara |
| paravānā | n.m. schriftlicher Befehl, schriftliche Bestätigung |
| paravāṃnā | n.m. schriftlicher Befehl, schriftliche Bestätigung |
| paravāṃno | n.m. schriftlicher Befehl, schriftliche Bestätigung |
| paravāi | adj. bedürftig |
| paravāha | n.m. Sorge, Fürsorge |
| pale | postpos.kai p. in einer Entfernung von... |
| pasemāna | n.m. Reue |
| pahairāṃvaṇī | n.f. Kleider (die als zeremonielle Gabe geschenkt werden) |
| pāgha | n.m. Turban |
| pātara ṣāṃnā | n.m. Bordell |
| pāyabākī | n.m. Rest, restliches Geld |
| pāya-mālī | adj. zerstört, ruiniert |
| pāra utar- | v.i. überqueren (Fluß); ein Ziel erreichen, eine Arbeit vollenden |
| pāsavāna | n.m. Wache, Wächter |
| piṭārā | n.m. großer Korb |
| pījaro | n.m. Käfig |
| puṭha | n.m. Rücken |
| purasā | n.m. Nachfrage, Erkundigung |
| puṣatā | adj. stark, fest, solide |
| pusata | n.f. Rückseite |
| pusataina | adj. erblich, traditionell, althergebracht |
| peśa | s. pesa |
| pesa | adv. vorwärts, vor |
| pesakasa | n.m./f. Geschenk (an einen Ranghöheren); Gesuch, Unterwerfung |
| pesakāra | n.m. Beamter; nachrangiger Steuerbeamter, Buchhalter |
| pesa-dasata | adj. hervorragend, herausragend; n.m. Assistent, Gehilfe |
| pesavāja | m. Rock, Kleid |
| pesaṣāna | n.m. das kaiserliche Zelt |
| pesānī | n.f. Augenbraue |
| paigāma | n.m. Mitteilung, Information, Nachricht |
| pona | n.m. Wind |
| poharo | n.m. Wache |
| pharada | n.f. Liste, Zusammenstellung |
| pharadā | adv. morgen |
| pharamāyasa | n.f. Befehl, Anweisung |
| pharamūdā | n.f. Befehl, Anweisung |
| pharamūdo | n.f. Befehl, Anweisung |
| pharamosa | n.m. Vergessen |
| pharāhaṃma | adj./adv. versammelt, zusammen, gemeinsam |
| phahamīda | adj. verstanden; intelligent |
| phāraga | adj. frei, unbelastet |
| phāhasa | adj. schlecht, ungebührlich |
| phīraṃgī | n.m. Europäer |
| phīrayāda | n.f. Ersuchen um Hilfe, Beschwerde |
| phīla-ṣāṃnā | n.m. Elefantenstall |
| phīsāda | n.m. Aufstand, Rebellion, Meuterei |
| phīharasata | n.f. Liste |
| phuramāyasa | n.f. Befehl, Anweisung |
| phesala | n.m. Urteil |
| phaisala | n.m. Urteil |
| phaija baṣaśa | adj. wohltätig; n.m. Wohltäter |
| baṃda-basata | n.m. Regelung, Organisation |
| baṃduka | n.f. Muskete, Gewehr |
| baïda | adj. weit, abgelegen, fern |
| bakas- | v.t. verteilen, schenken, überreichen |
| bakasī | n.m. Zahlmeister, leitender Finanzbeamter;b.-garī: Amt des b. |
| bagataraposa | adj. bewaffnet, gerüstet, in voller Rüstung |
| bagalagīrī | n.f. Umarmung |
| bagasī | s. bakasī |
| bagera | prep. ohne |
| bajaṃnasa | s. bajanasa |
| bajanasa | adv. detailliert, ausführlich |
| bajada | adj./adv. ernst, nachdrücklich |
| baṭā | n.m. Verlust, Wertminderung |
| badajātī | n.f. Gemeinheit, Charakterschwäche |
| badara | adj./adv. draußen |
| badh- | v.i. wachsen, sich verbreiten |
| bamai | prep. zusammen mit |
| ba-mūjaba /ba-mujaba | prep. wegen |
| bayāna | n.m. Beschreibung, Bericht, Erklärung |
| bara ā- | v.i. erscheinen, herauskommen |
| barakaṃdāja | n.m. Wache, Garde |
| bara-gasatā | adj. verändert, illoyal |
| bara-tarapha | adj./adv. beiseite, entlassen, weg |
| barabādi | adj. zerstört, vernichtet |
| barasa-gāṃṭha | n.m. Geburtstag |
| barasāyatī | n.f. Regenzeit |
| barasā-hī | adv. das ganze Jahr über |
| barahaṃma | adj./adv. verwirrt, durcheinander |
| barāburadī | n.f. Rechnung, Kalkulation |
| barāmadakāra | n.m. Das Verfolgen von Geschäften oder Zielen |
| barāvarada | s. barāburadī |
| ba-vākaï | adv. tatsächlich, wirklich |
| baṣata | n.m. Teil; Zeit, Zeitpunkt |
| baṣasī | s. bakasī |
| baṣer- | v.t. verbreiten, ausbreiten, zerstreuen |
| baseṣa | n.m. Ruhm, Auszeichnung; adv. vor allem, besonders |
| bahala | n.m. zweirädriger Ochsenkarren |
| bahānā | n.m. Vorwand |
| bahāla | adj./adv. wie gehabt |
| bahaikā- | v.t. irreführen |
| bahaiṇa | n.f. Schwester |
| bāc- | v.t. lesen |
| bāja | n.m. Falke |
| bāja ṣā- | v.t. untersuchen |
| bājī | n.f. Abmachung, Übereinkunft |
| bājubaṃda | n.m. Armreif |
| bāje | einige, manche, gewisse |
| bājai | s. bāje |
| bādaja | prep. nach |
| bādari | adj. aus Baumwolle |
| bādha | postpos.suṃ b.: größer als |
| bābata | n.f. Angelegenheit, Sache; postpos.: in bezug auf |
| bābati/-ī | s. bābata |
| bāra-baradāra | n.m. Transport, Transportmittel |
| bāralī | s. bāralo |
| bāralo | adj./adv. außerhalb, woanders |
| bāvaṛī | n.f. gemauerter Brunnen, kleiner Tank |
| bilā-kasūra | adj. ohne Fehl und Tadel |
| bilaura | n.m. Kristall, Kristallglas |
| bīṛā | m. Pan |
| bīrayā | n.f. Zeit, Zeitraum, Zeitpunkt, Stunde |
| bīṣ- | v.i. sichtbar werden, offenbar werden |
| bunagāha | n.f. Nachhut, Equipage, Tross |
| būtāta | n.m. Ausgaben, Gebühren |
| be-āba-rū | adj. ehrlos;b. kar-: beleidigen, degradieren, erniedrigen |
| bei | num. beide; zwei |
| beḍha | n.m. Kampf, Krieg |
| beṛī | n.f. Fessel, Fußfessel |
| bemavakai | adj. unpassend, unzeitig |
| bera | n.f. Zeit; Verzögerung |
| be-sabūta | adj./adv. ohne Zeugen, unbewiesen |
| baicāka | adj. krank, schwach |
| bairaṣa | n.f. Flagge, Banner |
| bodarī | n.f. Pockenkrankheit |
| bauhatāyata | n.f. Überfluß |
| byāja | n.m. Zins |
| byāpārī | n.m. Händler |
| byāhī | n.f. Braut |
| byaurau | n.m. Bericht, Erklärung |
| byauhāra | n.m. Handel, Geschäft |
| bhagaṃdara | n.m. Unterleibskrankheit; Analfistel |
| bhāṃnīṃjau | n.m. Sohn der Schwester, Neffe |
| maṃjala | n.f. Wohnung; Haltepunkt auf einer Reise; Ziel |
| makahura | adj./adv. besiegt, erobert, unterworfen |
| magarura | adj. stolz |
| majakura | adj. erwähnt, besagt, erinnert |
| majabuta | adj. stark, fest, solide |
| majamuṃna | n.m. Inhalt (z.B. eines Briefes) |
| majalasa | n.f. Versammlung, Treffen |
| majāla | n.f. Kraft, Stärke, Mut |
| matāliba | n.m.pl. Wünsche, Forderungen |
| matavajai | s. mutavajaha |
| matāha | n.f. Güter, Eigentum |
| madata | n.f. Hilfe, Unterstützung |
| manāsiba | s. munāsiba |
| manaiṃ | adj./adv. verboten, gehindert |
| maṃnaiṃ | adj./adv. verboten, gehindert |
| manhe | adj./adv. verboten, gehindert |
| maratabā | n.m. Zeit, Gelegenheit |
| maradāṃnagī | n.f. Tapferkeit |
| maradānagī | n.f. Tapferkeit |
| marahamata | n.f. Gnade, Mitleid; Gunst |
| marāṃhama | n.f.pl. Gunstbeweise, Geschenke |
| marāti | n.f.pl. Zeiten, Umstände |
| marāhama | s. marāṃhama |
| mavaïjā | n.m. Entschädigung; Ablöse, Lösegeld; Rache |
| mavāphaka | adj. passend, annehmbar; postpos. entsprechend, gemäß |
| mavāphika | s. mavāphaka |
| mavāphakata | n.f. Übereinstimmung, Übereinkunft |
| mavaisī | n.f. Vieh |
| maṣaphī | adj. verborgen, versteckt; privat |
| masadara | n.m. Ursprungsort, Herkunft, Ausgangspunkt |
| masarūta / masaruta | adj. begrenzt; vorbehaltlich, an Bedingungen geknüpft; n.m. festgelegterSteueranteil, der dem Zamindar zugute kommt |
| masalī | n.f. Vergleich; Akten, Papiere |
| masalahata | n.f. guter Rat |
| masaṣarī | n.f. Spaß, Witz |
| masodo | n.m. Entwurf eines Briefes |
| mahakura | adj. arm, niedrigen Standes, elend |
| mahamānī | n.f. Gastfreundschaft |
| mahasula | adj. erlangt, eingenommen; n.m. Ergebnis |
| mahīra | n.m. Siegel |
| mahora | s. mohara |
| māitā | Mutter und Vater |
| mākula | adj. geeignet; gut, zufriedenstellend |
| mājūla | adj./adv. entfernt (aus einem Amt), degradiert, in Ungnade gefallen |
| māṇasa | n.m. Mann; Diener |
| mātabara | adj. zuverlässig, vertrauenswürdig |
| mātama | n.m. Trauer, Kummer |
| māphaka | s. mavāphaka |
| māphika | s. mavāphaka |
| māruja / mārūja | adj. geschrieben; präsentiert, vorgelegt |
| mārupha | adj. berühmt |
| mālīta | s. mālīyatī |
| mālīyatī | n.f. Wohlstand; Ertrag, Steuereinnahmen |
| mījamānī | n.f. Gastfreundschaft |
| mījāja | n.m. Stimmung, Temperament; Gesundheit |
| mīradhā | n.m. Offizier; Kommandant über zehn Soldaten |
| mīsamāra | adj. zerstört, geschleift |
| mīsala | prep. wie, ähnlich; n.f. ähnlichkeit; Akte |
| muṃtaṣiba | adj. erwählt, auserwählt |
| muṃsaṣasa | s. musakhasa |
| mukadama | n.m. Prozeß, Gerichtsverhandlung |
| mukadama | n.m. Vorgesetzter, Anführer |
| mukadara | adj. beauftragt; festgelegt |
| mukarara | adj. festgelegt, bestimmt |
| mukarira | s. mukarara |
| mukāṃmāti | pl. von mukāma s.d. |
| mukābalā | s. mukābalo |
| mukābalo | n.m. Begegnung, Treffen (vor allem im Kampf) |
| mukābilā | s. mukābalo |
| mukābilo | s. mukābalo |
| mukāma | n.m. Halt, Aufenthaltsort |
| mucalako | n.m. Kaution, schriftliche Verpflichtung (eines Angeklagten, vor Gerichtzu erscheinen) |
| mujarā | s. mujaro |
| mujaro | n.m. Gruß, Begrüßung, Höflichkeitsbesuch |
| mujāyako | n.m. Schwierigkeit, Hindernis |
| mujāhima | adj./adv. unpassend; n.m. Hindernis |
| muḍaṇa | n.m. der zeremonielle erste Haarschnitt bei einem Kind |
| mutaüjai | s. mutavajaha |
| mutadaïyaṃ | adj. fromm, gerecht, ehrbar |
| mutapharaka | adj./adv. verschieden, besonders, separat |
| mutapharakāta | adj. pl. (sg. mutapharaka) diverse |
| mutaradida | adj. zurückgewiesen, verweigert |
| mutalaka | adj./adv. frei, befreit; bedingungslos, völlig |
| mutavajaha | adj./adv. aufmerksam |
| mutasadī | n.m. Beamter |
| mutasarapha | adj. besitzend, beherrschend; n.m. Besitzer, Eigentümer |
| mutasila | adj. vereint, zusammen; benachbart |
| mutaharaka | adj. beweglich, in Bewegung |
| mutālibā | n.m. Anspruch, Forderung |
| mutāle | n.m. Erwägung, Einschätzung |
| mudaā | adj. behauptet, vorgeblich |
| mudata | n.f. Zeitraum, Frist |
| mudārāta | n.f. Höflichkeit |
| munatajara | adj./adv. wartend, in Erwartung |
| munāsaba | s. munāsiba |
| munāsiba | adj. geeignet, passend, angemessen |
| muphasada | n.m. Rebell, Aufrührer |
| muphasala | adj./adv. separat, detailliert; n.m. 'Mofussil', Provinz, das Land |
| mubadila | adj. getauscht, ersetzt |
| mumatāja | adj. besonders, erlesen, erwählt |
| mumālaka | n.m.pl. Reiche, Staaten, Provinzen;m. maharusā n.m.pl. abhängigeStaaten, Schutzgebiete |
| murataba | adj. geregelt, vorbereitet; ernannt |
| murasā | adj. vergoldet, verziert, mit Juwelen besetzt |
| mulājamata | n.f. Dienst |
| mulājamatī | n.f. Dienst |
| mulāhajā | n.m. Untersuchung, Inspektion; Aufmerksamkeit |
| mulāhijā | s. mulāhajā |
| mulhāijā | s. mulāhajā |
| muvāphaka | s. mavāphaka |
| musakala | adj. schwer, schwierig |
| musakasa | adv. gewiß, unbedingt, sicher |
| musatakala | adj. fest, beständig |
| musatophī | n.m. leitender Beamter |
| musaphaka | adj. sanft, milde, liebevoll |
| musarapha | adj. ehrwürdig; best. Beamter, Aufseher |
| musaṣasa | adv. gewiß, unbedingt, sicher |
| musāphata | n.f. Abstand, Zwischenraum; Reise |
| musāhaba | n.m. Gefährte, Freund |
| muhaṃma | n.f. wichtige Angelegenheit |
| muhāsabā | n.f. Rechnung, Berechnung, Buchhaltung |
| muhora | s. mohara |
| mūjāṃkau | s. mujāyako |
| meha | n.m. Regen, Feuchtigkeit |
| maihagāi | n.f. Elend, schlechte Zeiten, Teuerung |
| mokal- | v.t. schicken, senden |
| mokupha | adj. angehalten, unterbrochen, aufgeschoben |
| mojā | n.m. Dorf; Ort, Platz |
| morusī | adj. ererbt, erblich |
| mola | n.m. Preis, Wert |
| mohaḍo | n.m. Mund;m. kāṛ-: nachdrücklich, dreist fordern |
| mohara | n.m. Siegel; Goldmünze |
| maujūda / maujuda | adj./adv. vorhanden, existent; erhältlich |
| mautāda | n.f. Gewohnheit, Sitte; festgelegte Menge |
| mhe | pron. wir |
| mhe | s. meha |
| mhaijara | n.m. Versammlungsort;mh.-nāmo/-ā: Eingabe, Petition |
| yanāyata | s. ināyata |
| yamanī | n.f. Karneol |
| yākuta | n.m. Rubin, Granat |
| yevaja | s. aivaja |
| rakama | n.f. Betrag, Summe |
| rajaba | n.m. 7.Monat des muslimischen Jahres |
| rajābaṃda | s. rajāmaṃda |
| rajāmaṃda | adj. willens, zustimmend, bereit |
| raju / rajū | n.m. Rückkehr; Zuflucht;r. kar-: zurückkehren, sich an jmd.(um Hilfe) wenden |
| radabadala | n.m. Wechsel, Austausch; Treffen, Diskussion |
| raphākatī | s. riphākatī |
| raphāṣatī | riphākatī |
| raphe | n.m. Beseitigung; Entschluß; Freilassung |
| rabī | n.f. Frühling; die im Frühjahr eingebrachte Ernte |
| ramanā | s. ramano |
| ramano | n.m. Jagdgebiet |
| rayata | n.f. Bauer, Pächter, Klient |
| rayāyata | rīyāyata |
| rasata | n.f. Proviant, Ration, Nachschub |
| rasamīyāta | n.f.pl. Sitten, Gebräuche, Praktiken |
| rasīda | n.f. Empfang Empfangsbestätigung |
| rahajana / rāhajana | n.m. Straßenräuber |
| rahamata | n.f. Gnade, Erbarmen, göttliche Gnade |
| rājī | adj. zufrieden, einverstanden |
| rāṛi | n.f. Tumult, Unruhe, Aufruhr |
| rādhī | n.f. Ausfluß, Eiter |
| rābānau | adj. gegangen, abgeschickt |
| rāyatī | rīyāyata |
| rāvaṭī | n.f. kleines Zelt; kleines Zimmer |
| rāsi | adj. von mittlerer, durchschnittlicher Qualität (v.a. von Pferden) |
| rāhadārī | n.m. Eintreiber von Straßensteuer |
| rāhauṇo | n.m. Pfand, Sicherheit, Kaution |
| rikāba | n.m.pl. Sklaven, Diener |
| riphākatī | n.f. Gemeinschaft, Kameradschaft, Freundschaft |
| rīta | n.f. Art und Weise, Stil, Gewohnheit |
| rīphākata | s. riphākatī |
| rīyāyata / riyāyata | n.f. Gunst, Wohltätigkeit, Gefallen |
| rīsālā | s. rīsālo |
| rīsālo | n.m. Kavallerie, Kavallerieeinheit |
| rukā | n.m. Notiz, kurze schriftliche Mitteilung |
| rukasada | s. rukhasada |
| ruṭh- / rūṭh- | v.i. wütend sein, beleidigt sein |
| ru-ba-ru | adv. gegenüber, in Gegenwart von, von Angesicht zu Angesicht |
| ruṣasada | n.f. Aufbruch, Abreise |
| rūyadāda | n.f. Bericht, Beschreibung |
| retī | n.f. Sand, Staub; Sandbank eines Flusses |
| rehakalā | n.m. zweirädriger Wagen |
| raitya | s. rayata |
| ro | n.m. Richtung |
| ro | n.m. Strömung, Mahlstrom |
| roka | s. rokaṛa |
| rokaṛa | n.f. Bargeld |
| rojanāmā | n.m. Tagebuch, Journal |
| rojīnau | n.m. (täglicher) Sold, Bezahlung |
| rosana | adj. klar, evident |
| laïṃma | adj. niedrig, gemein |
| laba | n.m. Ufer eines Flusses |
| lasakara | n.m. Feldlager |
| lājima | adj./adv. nötig |
| lāra | adv./postpos. nach, hinter |
| lālaca | n.m. Habgier |
| līka | n.f. Linie, Pfad |
| lugāi | n.f. Frau, Ehefrau |
| luṇa / lūṇa | n.m. Salz |
| lotha | n.m. Leichnam |
| lolaka | n.m. Ohrring, Nasenring |
| lhasakara | s. lasakara |
| lhoṛo | adj. klein, jung |
| lhoṛī | adj. f. klein, jung |
| vakata | n.m. Zeit |
| vakāyā | n.f.pl. Ereignisse, Neuigkeiten |
| vakāye | s. vakāyā |
| vagairaha / vāgairaha | adv. des weiteren, undsoweiter |
| varūda | adj./adv. erscheinend, sichtbar, auftretend |
| vākapha | adj. informiert, erfahren; n.m. Experte, Kenner |
| vākīpha | s. vākapha |
| vākau | n.m. Tod |
| vājabī | adj. nötig, erforderlich, fällig; geeignet |
| vājabula araja | n.f. schriftliches Gesuch; Petition |
| vājamī | s. vājabī |
| vāra | n.m. diesseitiges Flussufer |
| verāna | s. vairāna |
| vairāna | adj. zerstört, verödet |
| volāṃ | n.m.pl. Hagel |
| śarapha | n.m. hohe Stellung, hoher Rang |
| śukara | n.m. Dank, Dankbarkeit |
| ṣaṃjara | n.m. Krummdolch |
| ṣaḍabhaḍo | n.m. Lärm, Tumult |
| ṣaraca | n.m. Ausgabe, Kosten |
| ṣaracī | s. kharaca |
| ṣarīpha | n.m. Herbst; Herbsternte |
| ṣalaka | n.m. Volk, Menge |
| ṣalala | n.m. Unterbrechung, Bruch, Verwirrung, Mißverständnis |
| ṣalāsa | adj. frei, befreit; n.m. Freilassung |
| ṣalītā | n.m. Tasche, Geldtasche |
| ṣasa-boi | s. khusa-boi |
| ṣasama | n.m. Ehemann |
| ṣāṃvaṃda | s. khāvada |
| ṣātara | n.f. Gedanke; Bezug; Hochachtung; postpos.:kī kh.: in Anbetracht;kh.mai ā-: gefallen;jo shrījī kī khātara mubāraka mai āvai: 'wenn es Eurer Majestät gefällt';kh. jam&ac |
| ṣātarī | s. khātara |
| ṣātra | s. khātara |
| ṣātrī | s. khātara |
| ṣāma | adj. unreif, unausgegoren |
| ṣāradāra | adj. dornig, mit Dornen/Stacheln versehen |
| ṣāvada | n.m. Herr, Ehemann |
| ṣāsa āma | n.m.pl. die besonderen und die gewöhnlichen (Menschen), Volk, Menge,öffentlichkeit |
| ṣāha | s. khuvāha |
| ṣāha-nāṣāha | adv. nolens volens; unbedingt, auf jeden Fall |
| ṣāha-maṣāha | s. khāha-nākhāha |
| ṣītāba | n.m. Anrede; Titel |
| ṣījamata | n.f. Dienst |
| ṣījamatagāra | s. khīdamatagāra |
| ṣījamatī | s. khījamata |
| ṣīṇa | adj. schwach, krank |
| ṣīdamata | n.f. Gunst, Dienst |
| ṣīdamatagāra | n.m. Diener |
| ṣīphata | n.f. Entwürdigung, Beleidigung, Affront |
| ṣīragī | n.f. Unverschämtheit, Frechheit, Bosheit |
| ṣīlaata | n.m. Ehrengewand |
| ṣīlavata | n.f. einsamer Platz; Unterredung unter vier Augen, Privataudienz |
| ṣīlavatī | s. khīlavata |
| ṣīlo | n.m. Nagel |
| ṣīlāpha | adj./adv. entgegengesetzt, gegenteiligen Inhalts |
| ṣīsārata | n.f. Verlust, Schaden, Verletzung |
| ṣudāya | n.m. Gott (gemeint ist stets der Gott der Muslime) |
| ṣuphīyyā | adj. verborgen, geheim |
| ṣumāra | n.m. Trunkenheit, Ekstase |
| ṣulada-maṃjala | posthumer Titel Bahādur Shāhs ('ins Paradies eingegangen') |
| ṣulada-makāṃ | posthumer Titel Aurangzebs ('im Himmel wohnend') |
| ṣuvā- | v.t. zu Essen geben |
| ṣuvāṃnacā | s. khonacā |
| ṣuvāha | adj./adv. sich wünschend |
| ṣusa-boi | n.f. Wohlgeruch, Parfum, Essenz |
| ṣusa-vaṣata | adj. glücklich, zufrieden |
| ṣusābaṃdī | n.f. Schmeichelei, Gruß |
| ṣusyāla | adj. glücklich, zufrieden |
| ṣeḍha | n.m. Feindschaft, Krieg, Widerstand |
| ṣera | adj./adv. gut; n.m. Gesundheit, Wohlstand |
| ṣeha | n.m. Staub |
| ṣairātī | adj. für wohltätige Zwecke bestimmt |
| ṣuvāṃcā | s. khonacā |
| ṣonacā | n.m. Koffer, Kiste, Tasche |
| ṣopha-rajā | s. khopha-rijā |
| ṣopha-rijā | n.m. Hoffen und Bangen, Spannung |
| ṣohalā | s. khohalo |
| ṣohalo | n.m. Höhle |
| saṃga | n.m. Stein, Edelstein |
| saṃvāṃniha | s. savānhā |
| saādata | n.f. Glück, Wohlstand |
| saï | n.f. Bemühung, Aufwand |
| sakarāi | n.f. Gebühr für das Einlösen eines Wechels |
| sakisata | s. sikasata |
| sagāsoi | n.f. Verwandtschaft; Verwandte |
| sajāya | n.f. Strafe |
| sajāvalī | n.f. Amt des Steuereinnehmers |
| sadī | num. hundert (in Komposita) |
| sanada | n.f. Zertifikat über die Verleihung eines Jāgīr |
| sanadī | s. sanada |
| sanavātī | n.f.pl. abgewertetes, aber noch im Umlauf befindliches altes Geld |
| sapārisa | n.f. Empfehlung, Vorstellung, Einführung |
| sapha-jaṃga | n.f. Schlachtreihe, Schlachtfeld |
| saphīla parakoṭā | n.m. Stadtmauer |
| sababa | n.m. Grund, Ursache |
| sabīla | n.f. Weg; Art und Weise;s. kar-: (Geld) borgen, sammeln |
| same | n.m. Zeit |
| saraṃjāma | n.m. Vollendung; adj./adv. vollendet, vollbracht, ausgeführt |
| sarakāra | n.f. Verwaltungseinheit des Mogulreiches; Regierung, Staat (von Jaipur/Amberoder Marvār) |
| saragaraṃma | adj. zielstrebig, fleißig; enthusiastisch |
| saragaroha | n.m. Anführer, Kommandant |
| sarapāva | n.m. langes Gewand, Ehrengewand |
| sarapeca | n.m. gemustertes Band oder Schmuckstück, das als Auszeichnung am Turbanbefestigt wird |
| sarapharāja | adj./adv. ausgezeichnet, geehrt |
| sarabarāha | adj./adv. ausgeführt; empfangen, eingenommen (Steuer) |
| sarabulaṃda | adj. erhaben, hervorragend (von Personen) |
| sarabulaṃdī | n.f. Erhabenheit, Größe |
| saramiṃdā | adj. bescheiden; beschämt |
| sarahada | n.m. Grenzgebiet |
| sarāphā | n.m. Bank, Geldmarkt |
| sarāha | n.f. Lob, Anerkennung, Bewunderung |
| sarīka | n.m. Partner, Teilhaber |
| saru | n.m. Anfang |
| salāha | n.f. Rat, Beratung;s. dolatī: guter Rat |
| saluka / salūka | n.m. Verhalten, Benehmen |
| savānhā | n.m.pl. Ereignisse, Geschehnisse; Neuigkeiten |
| savāra | n.m. Reiter |
| savāra | n.m. früher Morgen |
| saṣarī | s. sakharo |
| saṣaro | adj. gut, schön |
| sasa- | num. sechs (in Komposita) |
| sahulīyata | n.f. Leichtigkeit |
| sāṃṛyo | n.m. Kamel |
| sāira | adv. zusätzlich; n.m. Land, dessen Ertrag von der Steuer befreit ist |
| sāgirada | n.m. Diener, Abhängiger, Untergebener |
| sāja | n.f. Ausrüstung, Waffen; das Geschirr von Pferden, Elefanten etc. |
| sāda | n.m. Wunsch, Streben |
| sādaka | adj. wahr, gerecht, vertrauenswürdig |
| sādara | adj./adv. ausgestellt, herausgegeben |
| sādira | adj./adv. ausgestellt, herausgegeben |
| sādeyāṃnā | n.m.pl. Festlichkeiten |
| sābaka | s. sābika |
| sābika | n.m. vorhergehend, vorherig, früher |
| sābuta | adj. fest, stabil, beständig |
| sāyada | adv. vielleicht |
| sāyasatā | adj. passend, geeignet, wert |
| sārau | n.m. Macht, Autorität |
| sālagīraha | n.m. Geburtstag |
| sālīno | s. sālīyāno |
| sālīyānā | s. sālīyāno |
| sālīyāno | n.m. jährliche Einnahmen; für ein Jahr gepachtetes Land |
| sāhau | s. syāhau |
| sikasata | n.f. Niederlage |
| siṇasiṇī | n.f. Lärm |
| sirapeca | s. sarapeca |
| silasile | postpos. in der Reihenfolge, Abfolge |
| silahai | n.f.pl. Waffen |
| sī- | num. drei (in Komposita) |
| sīpārasa | n.f. Empfehlung |
| sīra jora | adj. eigensinnig, rebellisch |
| sīṣa | n.f. Instruktion, Information |
| suj- | v.i. anschwellen |
| sunharī-rupaharī | adj. golden und silbern |
| suparada | n.f. Übergeben, Anvertrauen |
| supeda | adj. weiß |
| suphaidī | n.f. Reinigung |
| subahāṃnī | adj. rühmend, verehrend |
| subha-bāṃchaka | n.m. Freund, Wohlwollender |
| surati | n.f. Erinnerung, Gedanke, Nachdenken |
| surāṣa | n.m. Loch, öffnung |
| sulaha | n.f. Übereinkunft, Friedensschluß |
| sulāha | s. salāha |
| suvāla | n.m. Frage |
| suvāra | s. savāra |
| susata | adj. schwer, schwerfällig, faul |
| susarā | n.m. Schwiegervater |
| sera | n.f. Reise, Ausfahrt |
| sela | n.m. Speer |
| sehata | n.f. Gesundheit |
| sogaṃda | n.f. Eid, Schwur |
| sogaṃdha | n.f. Eid, Schwur |
| sora | n.m. Lärm, Tumult, Aufruhr |
| sovama | num.ord. dritter |
| soṣī | n.f. Hinterlist, Unaufrichtigkeit |
| sohabata | n.f. Treffen, Unterredung, Gespräch |
| sauka | n.f. Vorliebe, Wunsch |
| smālha | n.m. Sorge, Bewahrung, Beachtung |
| sme | s. same |
| syāhau | n.m. Inventar, Register |
| haṃgāmo | n.m. Tumult, Aufruhr; aufrührerische Menge |
| haṃmavāragī | n.f. Dauer, langer Zeitraum, Ewigkeit |
| hakīkata | n.f. Tatsache, Realität; das Geschehen, die Ereignisse |
| hakīkatī | s. hakīkata |
| hajarata | n.f. Hoheit, Majestät (gemeint ist fast immer der Kaiser) |
| hajura | n.m./f. Anwesenheit, Gegenwart; Hoheit, Majestät; Hof;h. bhej-:an eine höhergestellte Person schicken |
| hajurī | s. hajura |
| hattalamakadūra | adv. nach Kräften, so gut wie möglich |
| hathakaṛī | n.f. Kette, mit der die Handgelenke gefesselt werden |
| hada | n.f. Grenze |
| haphata- | num. sieben (in Komposita) |
| hayāta | n.f. Leben |
| harakāro | n.m. Bote, Kurier |
| haragaja | adv. jederzeit, unbedingt |
| haragija | adv. jederzeit, unbedingt |
| harāma-namaka | n.m. Verräter, Übeltäter, Bastard |
| haraula | n.m. Vorhut |
| havādāra | adj. offen, luftig |
| hasata- | num. acht (in Komposita) |
| hasīta | n.m. Anteilseigner |
| hājara | adj. anwesend;gaira-h.: abwesend |
| hāla | n.m. Zustand, Situation; Gegenwart; adv. jetzt |
| hāsala | s. hāsila |
| hāsila | n.m. Ergebnis; eingenommene Steuer, Ertrag |
| hīja | adv. nur, ausschließlich; unbedingt |
| hīdāyata | n.f. Rechtschaffenheit; Führung, Anleitung |
| hīmāyatī | n.f. Unterstützung, Schutz, Patronat |
| hīraṇa | n.m. Gazelle |
| huṃḍī | n.f. Wechsel, Geldanweisung |
| huḍī | s. h huṃḍī |
| hujatī | n.f. Einwand |
| huro | n.m. Beleidigung, Verwünschung |
| hodo | n.m. Howdah |